原文,翻译,并感谢“来自郊区”-
已阅读:次 更新时间:2019-10-02 02:44 作者:365bet提前结束投注
翻译和感谢
“城郊”的原始翻译和欣赏(王安石)[翻译和注释]
翻译
夏天适合深阴影。
川原对我来说很奇怪,但我看不到这首诗中的绿色十字架。
但是我必须看到深树。泉州有一棵奇特的深树,没有花,但要花人。
我抬头望着树下的影子,光线像是裂缝,或者雨水从缝隙中滴落。
如果您看那棵老树和长者,那甚至更是如此,当您抬头看时,我充满了热情。
这棵树上有大风天的感觉,中间是风景。阴阳随太阳变化,流动无限。
评论
[1]川原:平原,沙漠。
交叉:隔行扫描。
杜甫的《温泉村的五个温泉》:种植了三种竹制十字架,C和烂桃子。
[2]冥想:昏暗。
杜甫的《高南》:木头昏暗,河岸被绿色覆盖。
[3]大风天:风和阳光。
专注:专注,专注。
[4]景观:装饰景观。
[5]无处:不能在任何地方使用。
[6]Jing:同一张照片。
[作品欣赏]
“郊区”表达了对工人的同情和对剥削者的愤怒,并解释了初夏农村地区的野生景观。
在初夏时写下乡村的生动绿色景观。对工人的悲惨经历和对剥削者的愤怒表示同情。
“郊区”的前两个句子在风景中,广阔的田野是绿色的,农作物具有挑战性。最后两个句子使用拟人化技术,觉得没有地方让温暖的风和莉莉留下来。最初,他们确认收成可见,场景开始将热量传递到郁郁葱葱的桑树上。
关于作者
。
评论(235名参与者,136条评论)